Твір ліберійського класика вперше зазвучав українською завдяки зусиллям ГО «Українська Ініціатива»

18 квітня 2021 року зусиллями Правління ГО «Українська Ініціатива» було здійснено і видано перший в історії переклад прозового твору ліберійського автора українською мовою.

До 200-ї річниці з моменту фактичного заснування Республіки Ліберія вийшов друком твір класика ліберійської літератури Бай Т. Мура «Вбивство на маніоковому полі» в українському перекладі.

Довідка

Бай Т. Мур (12.10.1916 – 10.01.1988), повне ім’я Бай Тамія Джонсон Мур – ліберійський поет, прозаїк, фольклорист та есеїст. Впродовж свого життя обіймав різні посади у сфері культури в уряді Республіки Ліберія та в ЮНЕСКО, завершив свою кар’єру держслужбовця на посаді міністра культури й туризму.

Народився в селі Дімех, був представником корінного народу гола (койя), багато зробив для промоції культури народу ваї, вищу освіту здобув у США.

Його твір «Вбивство на маніоковому полі» (1968) вже давно увійшов до навчальної програми з літератури у навчальних закладах Ліберії. Цей твір, заснований на реальних подіях, є важливим для розуміння багатьох проблем ліберійського суспільства, оскільки у ньому правдиво відтворюються особливості ментальності й побуту мешканців країни. У 2012 режисер Йор-Ел Франсіс екранізував цей твір.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *