На «Громадському радіо» обговорювали український переклад книги про Номана Челебіджіхана, здійснений Ю.Косенком

Голова правління ГО «Українська Ініціатива» Юрій Косенко разом з істориком Андрієм Іванцем 23 листопада 2017 року взяли участь у ранковій передачі на «Громадському радіо».

Ефір було присвячено історії українсько-кримськотатарських стосунків та появі українського перекладу (здійсненого Ю. Косенком) книги Юнуса Кандима «Не заросте травою поле бою», в якій розповідається про життєвий шлях національного героя кримськотатарського народу Номана Челебіджіхана, перший Курултай та національний рух кримських татар у 1917-1918 рр.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.